Рекомендации по перевозке бананов

В зависимости от условий выращивания и условий, в которых находились бананы до погрузки, эти рекомендации должны быть конкретизированы отправителем и выданы им судну в письменной форме. Однако данные таблицы могут быть использованы как средство контроля. Если отправитель дает указание о поддержании режима температуры, отклоняющегося от этих цифр более чем на 1°С, это может свидетельствовать либо о несоответствии степени зрелости, либо о недостаточной компетенции лица, выдающего эти рекомендации от имени отправителя. Капитан судна должен сообщить о случившемся в пароходство и грузополучателю, чтобы согласовать с ними вопрос о режиме. Вентиляция служит не только для охлаждения, но и для удаления продуктов дыхания. Поэтому в трюм все время вводится свежий воздух, исходя из необходимости 4—5-кратного обмена в течение часа, т. е. составляет 7,5—10% объема трюма в минуту. Во время рейса необходимо вести непрерывное наблюдение за поддержанием температурно-влажностного режима в трюмах. При перевозке всех видов плодов и овощей, кроме бананов, достаточно располагать данными о параметрах воздуха на входе в грузовое помещение и выходе из него. Важно При этом, чтобы разница в температуре на входе и выходе не превышала 1 — 1,5°С. При перевозке бананов, помимо этого, ведут визуальные наблюдения в грузовых помещениях и воздухораспределительных коридорах. С этой целью каждую вахту осуществляют «малый» обход и один-два раза в сутки «большой» обход. При, «малом» обходе ограничиваются замером параметров воздуха в распределительных каналах, а при «большом», кроме того, и в трюмах. Одновременно с этим определяют при помощи термометра и температуру пульпы (мякоти) бананов. Обнаруженные во время обхода бенчи с признаками порчи или перезревания удаляются из грузового помещения. В мировой практике известны случаи, когда с целью сохранения основной массы перевозимых бананов за борт выбрасывалось до 30% груза.